Le abbreviazioni per il lavoro a maglia rendono più semplici le istruzioni dei punti e dei modelli. A prima vista possono confondere i principianti, ma grazie alle abbreviazioni è più facile seguire i modelli perché non è necessario ripetere per intero parole e frasi lunghe. Una volta acquisita dimestichezza con questi codici, si rivelano il modo più semplice e veloce per spiegare un modello.
Questo articolo contiene un elenco di abbreviazioni standard e spiega altre convenzioni di scrittura dei modelli. Per le istruzioni speciali o i punti più insoliti, fai riferimento alle indicazioni presenti all'inizio del modello di maglia, dove troverai descritte anche altre abbreviazioni.
Descrizione e abbreviazioni in inglese  | 
Traduzione in italiano con abbreviazioni  | 
alt (alternate)  | 
alternati (alt)  | 
approx (approximately)  | 
circa  | 
beg (begin/beginning)  | 
inizio  | 
bet (between)  | 
tra  | 
cast off (Cast Off)  | 
Intrecciare le maglie o chiudere il lavoro  | 
CC (Contrasting Color)  | 
colore di contrasto  | 
CO (Cast On)  | 
Avvio delle maglie  | 
cont (Continue)  | 
cont (continuare)  | 
dec (Decrease)  | 
dim (diminuzioni)  | 
dpn(s) (Double-pointed Needles)  | 
ferri con doppia punta  | 
foll (Follow)  | 
succ (successivo/a-i.e)  | 
inc (Increase)  | 
aum (aumenti)  | 
k (Knit)  | 
dir (diritto)  | 
k1B (Knit Stitch in Row Below)  | 
lavorare un diritto puntando il ferro nella maglia della riga inferiore  | 
kfb (Knit 1 Into Front and Back of a Stitch; Single Increase)  | 
ddd (diritto davanti dietro, si lavora un diritto puntando il ferro nell'asola davanti e poi dietro della stessa maglia, aumento semplice)  | 
k2tog (Knit 2 Stitches Together; Single Right-leaning Decrease)  | 
2insdir (lavorare 2 maglie insieme a diritto, diminuzione semplice verso destra)  | 
kwise (Knitwise)  | 
si dice di maglie passate a diritto senza lavorarle  | 
LH (Left Hand)  | 
mano sinistra  | 
lp (Loop)  | 
asola  | 
m (Marker)  | 
marcapunti  | 
M1 (Make One Stitch)  | 
aumento  | 
M1k (Make one stitch knitwise; single knit increase)  | 
Aumento intercalato diritto, aumento semplice a diritto  | 
M1p (Make one purlwise; single purl increase)  | 
Aumento intercalato rovescio, aumento semplice a rovescio  | 
M1R (Make one right; single right-leaning knit increase)  | 
Aumento intercalato a destra, aumento semplice inclinato verso destra  | 
M1L (Make one left; single left-leaning knit increase)  | 
Aumento intercalato a sinistra, aumento semplice inclinato verso sinistra  | 
M1rp (Make one right purlwise; single right-leaning purl increase)  | 
Aumento intercalato rovescio a destra, aumento semplice rovescio inclinato verso destra  | 
M1lp (Make one left purlwise; single left-leaning purl increase)  | 
Aumento intercalato rovescio a sinistra, aumento semplice rovescio inclinato verso sinistra  | 
MC (Main Color)  | 
Colore principale  | 
p (Purl)  | 
rov (rovescio)  | 
patt (Pattern)  | 
motivo o modello  | 
pfb (Purl 1 Into Front and Back of a Stitch; Single Purl Increase)  | 
rovescio davanti dietro, si lavora un rovescio puntando il ferro nell'asola davanti e poi dietro della stessa maglia, aumento semplice a rovescio  | 
pm (Place Marker)  | 
pM (posizionare un marcapunti)  | 
p2tog (Purl 2 Stitches Together; Single Decrease)  | 
2insrov (lavorare 2 maglie insieme a rovescio, diminuzione semplice)  | 
prev (Previous)  | 
prec (precedente)  | 
psso (Pass Slipped Stitch Over)  | 
acc (accavallata semplice)  | 
p2sso (Pass 2 Slipped Stitches Over)  | 
acc_dop (accavallata doppia)  | 
pwise (Purlwise)  | 
si dice di maglie passate a rovescio senza lavorarle  | 
rem (Remaining)  | 
rimaste  | 
rep (Repeat)  | 
rip (ripetere)  | 
rev St st (Reverse Stockinette Stitch)  | 
maglia rasata rovescia  | 
RH (Right Hand)  | 
mano destra  | 
rnd (Round)  | 
G (giro)  | 
RS (Right Side)  | 
DL (Davanti del lavoro)  | 
SKP (Slip 1 knitwise, knit 1, pass slip stitch over knit stitch; single left-leaning decrease)  | 
passare 1 maglia a diritto senza lavorarla, lavorare 1 diritto, accavallare la maglia passata su quella lavorata; diminuzione semplice inclinata a sinistra  | 
SK2P (Slip 1 knitwise, knit 2 together, pass slip stitch over knit 2 together; double left-leaning decrease)  | 
passare 1 maglia a diritto senza lavorarla, lavorare 2 maglie insieme a diritto, accavallare la maglia passata su quelle lavorate; diminuzione doppia inclinata a sinistra  | 
sl (Slip)  | 
passare una maglia senza lavorarla  | 
sl1k (Slip 1 Knitwise)  | 
pass1d (passare 1 maglia a diritto senza lavorarla)  | 
sl1p (Slip 1 Purlwise)  | 
pass1rov (passare 1 maglia a rovescio senza lavorarla)  | 
sl st (Slip Stitch)  | 
mbss (maglia bassissima)  | 
sm (Slip Marker)  | 
sM (spostare il marcapunti)  | 
ssk (Slip 2 stitches knitwise, knit these 2 stitches together through back loops; single left-leaning decrease)  | 
ppd (passa passa diritto, passare singolarmente 2 maglie a diritto senza lavorarle sul ferro di destra e poi lavorarle insieme a diritto, diminuzione semplice verso sinistra)  | 
ssp (Slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to left needle and purl them together through back loops; single left-leaning decrease)  | 
ppr (passa passa rovescio, passare singolarmente 2 maglie a diritto senza lavorarle sul ferro di destra, riportarle sul ferro di sinistra e lavorarle insieme a rovescio, diminuzione semplice verso sinistra)  | 
sssk (Slip 3 stitches knitwise, knit these 3 stitches together through back loops; double left-leaning decrease)  | 
passare singolarmente 3 maglie a diritto senza lavorarle sul ferro di destra, riportarle sul ferro di sinistra e lavorarle insieme a diritto, diminuzione doppia verso sinistra  | 
sssp (Slip 3 stitches knitwise, return these 3 stitches to left needle and purl these 3 stitches together through back loops; double left-leaning decrease)  | 
passare singolarmente 3 maglie a diritto senza lavorarle sul ferro di destra, riportarle sul ferro di sinistra e lavorarle insieme a rovescio, diminuzione doppia verso sinistra  | 
S2KP2 (Slip 2 stitches as if to knit 2 together, knit 1, pass 2 slipped stitches over knit stitch; centered double decrease)  | 
diminuzione doppia con costina centrale: passare 2 punti insieme a diritto ma senza lavorarli, 1 diritto, accavallare le 2 maglie passate sulla maglia lavorata.  | 
SSPP2 (Slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to left needle and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch; centered double decrease)  | 
doppia diminuzione centrata, passare 2 punti a diritto ma senza lavorarli, riportarli sul ferro sinistro e tenendo il filo davanti (quindi come per lavorarli a rovescio) prenderli insieme nell'asola posteriore e senza lavorarli riportarli sul ferro destro, 1 rovescio, accavallare le 2 maglie passate sulla maglia lavorata.  | 
st (Stitch)  | 
m (maglia/e)  | 
St st (Stocking Stitch)  | 
maglia rasata  | 
tbl (Through Back Loop)  | 
rit (ritorto, punto lavorato nell'asola posteriore della maglia)  | 
tfl (Through Front Loop)  | 
lavorare nell'asola anteriore  | 
tog (together)  | 
ins (insieme)  | 
WS (wrong side)  | 
RL (retro del lavoro)  | 
w&t (Wrap and Turn)  | 
A&G (avvolgi e gira)  | 
wyib (With Yarn in Back)  | 
con il filo sul dietro  | 
wyif (With Yarn in Front)  | 
con il filo sul davanti  | 
yb (Yarn Back)  | 
get (gettato, prima di lavorare un rovescio si porta il filo sul retro del lavoro, quindi nell'eseguire il rovescio si otterranno due punti il 'gettato' e il rovescio lavorato)  | 
yfwd (Yarn Forward)  | 
get (gettato, prima di lavorare un diritto si porta il filo sul davanti del lavoro, quindi nell'eseguire il diritto si otterranno due punti il 'gettato' e il diritto lavorato)  | 
yo (yarn over)  | 
get (gettato)  | 
yon (Yarn Over Needle)  | 
get (gettato)  | 
yrn (Yarn Round Needle)  | 
get (gettato)  | 
Tensione
La tensione, nota anche come 'campione', descrive quanti punti e quante righe si ottengono in 10 cm di lunghezza. Esempio: 20 punti e 15 righe per 10 cm misurati sul modello usando ferri n°4 mm.
Altri simboli dei modelli di maglia
Descrizione  | 
Simbolo  | 
Ripetere le istruzioni che seguono il singolo asterisco come indicato.  | 
*  | 
Ripetere le istruzioni tra gli asterischi per il numero di volte indicato o ripetere i punti specifici racchiusi tra gli asterischi.  | 
* *  | 
Lavorare le istruzioni all'interno delle parentesi per il numero di volte indicato o lavorare un gruppo di punti tutti nello stesso punto o archetto di base.  | 
( )  | 
Le parentesi quadre indicano le dimensioni o le opzioni per le diverse taglie del modello  | 
[ ]  | 
Abbreviazioni delle unità di misura
Descrizione  | 
Abbreviazioni  | 
millimetri  | 
mm  | 
centimetri  | 
cm  | 
metri  | 
m  | 
pollici  | 
”  | 
grammi  | 
g  | 
once  | 
oz  | 
yard  | 
yd  |